Personalmente he estado aprendiendo inglés desde hace mucho tiempo y es un poco difícil entender todos los acentos, jergas, dichos, etc en inglés.
Todos los países de habla inglesa tienen múltiples acentos y expresiones, además se van modernizando a lo largo del tiempo.
Cuando hablan cortan la mayoría de las palabras y utilizan muchos acronimos para hablar con amigos o en una conversación informal.
Le pregunté a un gringo sobre este tema y me dijo:
[28/12/2019] Zach:“so english speakers don't say every syllable in the same length of time at others. Generally the time in between stress syllables are about the same on average. de.LI.cious TEA vs TO.ler.able TEA. small easy to say words or parts of bigger words get chopped up to make it easier to place in the rhythm. Many of languages with similar stress to English may do the same”.
Traducción:
Así que los angloparlantes no dicen todas las sílabas en el mismo período de tiempo en otras. En general, el tiempo entre sílabas de tensión es aproximadamente el mismo en promedio. de.LI.cious TEA vs TO.ler.able TEA. pequeño.
Pequeñas palabras fáciles de decir o partes de palabras más grandes se cortan para que sea más fácil colocarlas en el ritmo. muchos de los idiomas con estrés similar al inglés pueden hacer lo mismo.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario